[Tapinet] Pandèmia i coses de llengua.....en una tarda plujosa de confinament!
Jaume de Montserrat i Nonó
jaume.demontserrat a gmail.com
dim abr 28 17:13:51 CEST 2020
Benvolguts tapinetaires,
El diumenge us plantejava el dilema de com formar l'acrònim "COVID" en
català, de si era oportú, de si valia la pena i de si "MACOVI podia ser una
opció.
Divagava sobre si ja que en català hem fet la sigla MPOC (Malaltia Pulmonar
Obstructiva Crònica) en català (i EPOC, en castellà) per l’anglesa COPD (
Chronic obstructive pulmonary disease); no hauríem de fer servir, per
COronaVIrus (COronaVIrus Disease), l’acrònim MACOVI (MAlaltia per
COronaVIrus).
Ja vaig comentar que hi veia qüestions d'oportunitat clares, de mer
pragmatisme i tot i així vaig preferir, com vaig anunciar, consultar-ho al
Termcat (autoritat catalana pel que fa a termes i a neologismes).
Amatents, com sempre, des del Projecte de l'àmbit Biomèdic ja m'han respost.
Us trasllado la seva resposta:
*"D'entrada, us exposem els criteris generals que fem servir per a les
propostes de sigles en l'àmbit biomèdic. Com ja sabeu, en la majoria de
disciplines mèdiques l’ús de sigles és molt productiu a l’hora de designar
conceptes, especialment per raons d'economia formal, però també
d'estandardització terminològica (i sovint, internacionalització). La gran
majoria d’aquestes sigles ens arriben a través de l’anglès. Quan es
considera que la forma catalana té possibilitats d'implantació, sempre amb
el consens dels especialistes, es proposa aquesta forma, de manera que les
lletres que constitueixen la sigla corresponen al sintagma desenvolupat en
català: és el cas de càrrega viral (CV), inhibidor de la transcriptasa
inversa anàleg de nucleòsid (ITIAN), teràpia antiretroviral de gran
activitat (TARGA) o virus de la immunodeficiència humana (VIH).*
*Tanmateix, quan la sigla anglesa presenta un ús molt fixat o els experts
valoren que la forma catalana no té possibilitats d'implantació, es manté
la forma anglesa. En aquests casos, com a criteri general, es recull el
sintagma desenvolupat en català: per exemple, factor de necrosi
tumoral (TNF) o repetició terminal llarga (LTR). *
*En els casos concrets que ens demaneu (MPOC i COVID-19), cal tenir en
compte que:. MPOC (llegida "emapoc") és una sigla que els especialistes van
avalar. Possiblement es beneficia de l'ús implantat de la castellana EPOC,
respecte a la qual el parlant conscient es reafirma en l'ús de la base
catalana "malaltia" respecte d'una incorrecta "*enfermetat".. COVID-19 és
una sigla poc transparent i complexa, un neologisme que ha sortit de cop,
és omnipresent en els mitjans de comunicació i ha impactat en la vida de
tothom. La resta de llengües romàniques del nostre voltant no han gosat
tampoc anar més enllà i mantenen la forma original COVID. Per tant en
aquest cas hi ha tres factors que desaconsellen optar per una forma
catalana de la sigla: la irrupció sobtada i global de la sigla neològica en
anglès, el comportament homogeni de la resta de llengües del nostre voltant
(mantenint la forma original) i l'afavoriment de la comunicació
internacional en un context de dades obertes per lluitar contra la
malaltia. És més, en llengua anglesa ja s'han creat formes derivades a
partir de COVID, pas cabdal cap a la lexicalització del terme: covidial,
covidic o non-COVID-19.*
*Per tot plegat, les possibilitats d'implantació d'una forma catalana,
diferent de la resta, considerem que són gairebé nul·les i proposem la
denominació "COVID-19" (amb la forma lexicalitzada, cada cop més emprada en
contextos divulgatius i periodístics, "covid-19").*
Formidable i raonada resposta, no trobeu?
Ja sabem per on anem i que diem!!!
Records.
Missatge de Jaume de Montserrat i Nonó <jaume.demontserrat a gmail.com> del
dia dg., 26 d’abr. 2020 a les 18:13:
> Bon dia (ben moll aquesta tarda a Girona),
>
>
> Bé, avui estava ociós, ja veieu, i m’ha sortit aquest recull no exhaustiu
> de coses relacionades amb la llengua i la pandèmia. Desitjo que a algú li
> interessi:
>
>
>
> *A) **Les sigles de la COVID.*
>
> Tinc aquests dubte: Si en català hem fet la sigla MPOC (Malaltia Pulmonar
> Obstructiva Crònica) en català (i EPOC, en castellà) per l’anglesa COPD (
> Chronic obstructive pulmonary disease); ¿no hauríem de fer servir, per
> COronaVIrus (COronaVIrus Disease), l’acrònim MACOVI (MAlaltia per
> COronaVIrus)? Ho he preguntat al TERMCAT.
>
> *B) **Pronúncia de la sigla COVID*
>
> En català se sol pronunciar "cOvid" (no "cUvid") ja què la pronúncia de
> les sigles no se sol fer la reducció vocàlica en les síl·labes àtones en
> els dialectes que en fan.
>
> *C) **Pronúncia de coronavirus*
>
> *L*a pronúncia habitual hauria de ser "curOnavIrus" en els dialectes del
> català que fan reducció vocàlica, I és així, ja què, com totes totes les
> paraules compostes en catlaà, el mot coronavirus té un accent secundari en
> el primer formant i un altre accent en el segon.
>
> *D) **Neologismes derivats de COVID o Coronavirus:*
>
> L’anglès que és més flexible i juganer que el català, o no, ja ha fet, amb
> més o menys fortuna, un pilot de neologismes:
>
> · *COVIDITY (Català: Covidesa? Macovidesa?)*
>
> Following or observing all of Covid-19 self protection protocols such as
> hand hygiene, respiratory etiquette, environmental cleaning and
> ventilation, practicing social distancing, self-monitoring, self-isolation,
> and mandatory quarantine.
>
> I'm on covidity, I can't attend your party.
>
> My neighbors are not observing covidity.
>
>
>
> · *COVIDFUL (Català: Covidòs? Macovidòs?)*
>
> a place full of COVID-19 cases
>
> minho: I heard they will not lift the quarantine in our city because it's
> covidful.
>
>
>
> · *Covided (Català: Codiat?)*
>
> verb
>
> past tense; current reality
>
> 1. to have plans hijacked by the coronavirus (COVID-19) pandemic. 2.
>
> a legitimate reason for emptying a bottle of wine while on Zoom, or
> Netflix, or while texting “Sorry you got covided. ”
>
> As in "I had an amazing birthday party planned for me, but I got covided."
> Or “Sorry you got covided.”
>
>
>
> · *COVID (Català: Covid? Macovi?*
>
> A derogatory term for a child conceived during the COVID-19 pandemic.
>
> Get over here, you little Covid.
>
> #covid#coronavirus#covid-19
>
>
>
> · *COVIDCATION (Català: Covidcació? Macovicació?*
>
> 1) When work/school gets canceled because of COVID 19.
>
> 2) When you take advantage of the cheap travel cost caused by COVID 19.
>
>
>
> 1) "Dude, school got canceled! I am on Covidcation until further notice.
>
> 2)"Man, have you seen the cost of fights to Florida? Looks like I am
> taking a Covidcation!!"
>
> · *I moltes altres:*
>
> o *De COVID*
>
> Covidiot
>
> Covidiotpreneur
>
> Covidish
>
> Covidism
>
> Covidite
>
> COVIDITY
>
> Covidia
>
> Covidized
>
> Covidizen
>
> Covid kids
>
> covidkravitz
>
> covidless
>
> Covidlicious
>
> Covid-Line
>
>
>
> covidmania
>
> Covidment
>
> covid moron
>
> covid mullet
>
> Covid Nazis
>
> Covidol
>
> Covidologist
>
> Covidology
>
> covidometre
>
> covidoozy
>
> covidophile
>
> covidophobia
>
> Covidorce
>
> covidpaper
>
>
>
> Covid Paper Jacked
>
> Covid Police
>
> Covid-Q
>
> Covid Rage
>
> covidrama
>
> COVIDRAZY
>
> Covid Redistribution
>
> Covid Rich
>
> CoviDrive
>
> Covidrrhea
>
> Covid Runner
>
> covid-shmovid
>
> Covid shuffle
>
>
>
>
>
> o *De Coronavirus (i a més dels populars “Coronabonus” ja mig
> oficials):*
>
>
>
> Corona Party
>
> Coronapause
>
> coronapenis
>
> coronaphephobia
>
> coronaphile
>
> Coronaphiliac
>
> Coronaphilia
>
> coronaphia
>
> Coronaphobe
>
> Coronaphobic
>
> coronaphobia
>
> Coronaphone
>
> coronaphoner
>
> coronaphrenia
>
> coronapirus
>
> coronapocalypse
>
> coronapocrisy
>
> Corona pony
>
> coronapornication
>
> coronapreneur
>
> Coronapression
>
> coronapretty
>
> Coronaprison
>
> coronapussy
>
> coronaquake
>
> Corona Queens
>
> Corona Radialis
>
> Coronarave
>
> Coronarc
>
> Corona Reality
>
>
>
> Bé, bona setmana!!!!
>
>
>
> --
> Jaume de Montserrat
>
--
Jaume de Montserrat
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://tapinet.cat/pipermail/tapinet_tapinet.cat/attachments/20200428/f3e0ed41/attachment-0001.html>
Més informació sobre la llista de correu Tapinet