[Tapinet] Reptes terminològics de la crisi del coronavirus

Jaume de Montserrat i Nonó jaume.demontserrat a gmail.com
div mar 20 22:34:43 CET 2020


Ja fa uns dies u sparlava de que val la pena parlar bé.

El que diem i com ho diem o com en diem, també és important:

Diari Ara
UN TAST DE CATALÀ
ALBERT PLA NUALART 20/03/2020
Reptes terminològics de la crisi del coronavirus

Fa uns dies ens va trucar un bioquímic per advertir-nos que parlàvem “del
Covid-19” quan, de fet, Covid-19 hauria de ser femení perquè és el nom de
la malaltia i no pas del virus. El que diu és exacte: Covid és un terme
format pel truncament de coronavirus disease i, per tant -en el sentit més
propi-, només es pot referir a la malaltia. El nom científic del virus és
el SARS-CoV-2. Els lingüistes dels mitjans en som conscients. Un dels
nostres referents és l’ÉsAdir (el llibre d’estil de TV3), que, precisament,
ha elaborat amb l’ajut del Termcat un exhaustiu i rigorós Vocabulari del
coronavirus.

Passa, però, que un mitjà ha de trobar un punt d’equilibri entre la
comunicació i el rigor terminològic. Per aquesta raó, seguint el criteri de
l’OMS -i amb l’excepció dels articles científics-, solem dir “el
Covid-19”en lloc de dir “el SARS-CoV-2”. L’OMS ho recomana perquè tem que
la forma SARS s’associï a una altra epidèmia. Però també és evident que
Covid-19 resulta molt més fàcil de llegir que SARS-CoV-2.

La forma “el Covid-19”, referent al virus, la distingim de “la Covid-19”,
referent a la malaltia, però hi ha contextos en què totes dues són
possibles - “El/La Covid-19 causa 200 morts”- i llavors, seguint l’ús més
general, afavorim el masculí.

Els mitjans, a més, necessitem no repetir i, per això, també recorrem a “el
coronavirus” o “el virus” -que són hiperònims: com quan diem animal per no
repetir gos -. Un altre cas en què comunicació i rigor terminològic no van
de bracet.

Al Vocabulari del coronavirus hi trobareu molta més informació. En destaco
una distinció que sovint els mitjans també obviem: taxa de mortalitat i
taxa de letalitat. Aplicades a una malaltia, la primera ens diu els morts
que causa respecte a tota una població, mentre que la segona fa referència
als morts respecte al conjunt de malalts d’aquella malaltia. Per exemple,
la Covid-19, segons les últimes informacions, té una taxa de letalitat de
l’1,4%, però això no impedeix que de vegades també en hi referim com a
(taxa de) mortalitat.

Salut i llengua!!!

-- 
Jaume de Montserrat i Nonó
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://tapinet.cat/pipermail/tapinet_tapinet.cat/attachments/20200320/e65a9665/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Tapinet